“El empleo” (L’impiego)
Un video devastante.
Assolutamente imperdibile
Un video devastante.
Assolutamente imperdibile
Una straordinaria lezione da un gruppo di paperotti.
E vi prego di non farvi sfuggire la lezione per i genitori: la papera adulta POTREBBE facilmente aiutarli, mentre si sforzano… ma non lo fa. È presente, li aspetta, li incoraggia, ma li lascia riuscire basandosi solo sulle loro forze.
E questo è VERO aiuto…
Un’idea come un’altra, tratta da un mio vecchio articolo.
Se vi piace, date un like e condividetela.
“When you’ve come to the edge of all the light that you know faith is the only one of two things that will happen for you. There will be something solid to stand on or you will be taught to fly.”
Elizabeth Cooler Ross – “On Death and Dying”
“Quando arrivi al limite di tutta la luce che conosci, fede significa sapere che solo una tra queste due cose ti potranno accadere: che troverai un punto solido a cui appoggiarti, o che imparerai a volare”
Elizabeth Cooler Ross – “Sulla morte e il morire.”
“Everyone holds his fortune in his own hands, like a sculptor the raw material he will fashion into a figure. But it’s the same with that type of artistic activity as with all others:We are merely born with the capability to do it.
The skill to mold the material into what we want must be learned and attentively cultivated.” — Goethe
“Ciascuno possiede la fortuna nelle sue proprie mani, così come lo scultore tiene la materia grezza che modellerà in una figura. Ma questo è simile a qualunque altro tipo di attività artistica: noi siamo semplicemente nati con la capacità di farlo. L’abilità di forgiare il materiale in ciò che noi vogliamo è un’abilità che dev’essere appresa e attentamente coltivata.” – Goethe
Semplicemente INCREDIBILE! Questo epico incontro porta lle lacrime ogni volta che lo guardo.
Ne approfitto per ricordare una delle più belle frasi di Muhammad Ali:
“Impossible is just a big word thrown around by small men who find it easier to live in the world they’ve been given than to explore the power they have to change it. Impossible is not a fact. It’s an opinion. Impossible is not a declaration. It’s a dare. Impossible is potential. Impossible is temporary. Impossible is nothing.”
(Impossibile è solo una grande parola pronunciata da piccoli uomini che trovano più facile vivere nel mondo che gli è stato dato, piuttosto che esplorare il loro potere di cambiarlo. Impossibile non è un dato di fatto, è un’opinione. Impossibile non è una dichiarazione, è una sfida. Impossibile è potenziale. Impossibile è temporaneo. Impossibile è nulla.)
A 7:40 c’è la chiave di tutto:
“Find the true essential feeling. I want your music to rouse the fragment of the infinite that sleeps in their stomachs.”
(trova il sentimento vero, essenziale. Voglio che la tua musica risvegli quel frammento di infinito che dorme nei loro stomaci)
…
Prego notare che stiamo ascoltando un’esecuzione “impossibile”: la voce di Farinelli è stata realizzata unendo le voci di un soprano, Ewa Malas-Godlewska, e di un controtenore, Derek Lee Ragin, registrate separatamente e poi fuse digitalmente per ricreare il suono di un castraqto.